Käännökset suomesta englanniksi

Suomessa todella monet osaavat englantia vähintäänkin kohtalaisen hyvin. Työelämässä ei ole harvinaista, että kielitaitoiset ihmiset tuottavat työhönsä liittyviä tekstejä englanniksi. Harvalla on kuitenkaan niin vahva kielitaito, että se riittäisi vaikkapa yrityksen markkinointitekstien tai sopimustekstien kääntämiseen. Silloin kun pienimmilläkin vivahde-eroilla tai sanavalinnoilla on suuri vaikutus, kannattaa luottaa kääntämisen ammattilaisiin

Semantixilla on yli 40 vuoden kokemus kääntämisestä ja muista kielialan palveluista.  Koko maailman kattavassa verkostossamme on yli 2000 osaavaa ja kokenutta kääntäjää.

Millaisia tekstejä Semantix kääntää suomesta englanniksi?  

Laajasta kääntäjäverkostostamme löytyy kaikille aihealueille erikoistuneita kääntäjiä. Käännämme suomesta englanniksi esimerkiksi sopimuksia, lakitekstejä, teknisiä käyttöoppaita, tietokantoja, lääketieteellisiä tekstejä, potilasasiakirjoja, todistuksia, markkinointitekstejä ja nettisivuja.

Miten käännökset suomesta englanniksi käytännössä tehdään?

Asiakaskuntaamme kuuluu niin eri alojen yksityisyrityksiä kuin julkisen sektorin organisaatioita. Kun teet suomi-englanti-käännöstoimeksiannon, kääntäjämme perehtyvät tarkemmin juuri sinun toimialasi ja yrityksesi keskeiseen termistöön. Monet asiakkaamme toimittavat meille käyttämäänsä termistöä tai pyytävät kääntäjiämme kokoamaan termipankkia työn aikana. Se onnistuu kätevästi CAT-työkaluilla (tietokoneavusteinen kääntäminen), joissa on vähintään käännösmuisti ja usein myös termityökalu. Käännösmuistiin tallentuvat kaikki siellä tehdyt käännökset; näin hyödynnetään tehokkaasti jo kerran käännettyjä tekstejä ja varmistetaan termistön yhdenmukaisuus. Yhteistyö asiakkaan kanssa varmistaa parhaan lopputuloksen – mitä enemmän taustamateriaalia me saamme, sitä paremmin käännös vastaa asiakkaan odotuksia.

Kuinka päteviä Semantixin kääntäjät ovat?

Yhteistyökumppanimme ovat koulutettuja kääntäjiä, jotka ovat niin englannin kielen kuin englanninkielisten maiden kulttuurin asiantuntijoita. Kääntäjillä on yksi tai useampi erikoisosaamisala, joiden sanaston ja kielenkäyttökonventiot he hallitsevat erittäin hyvin.

Missä kaikkialla englantia käytetään?

Englanti on lähes 60 valtiossa ainoa tai toinen virallinen kieli, ja lisäksi se on yksi YK:n ja Euroopan unionin virallisista kielistä.

Englanti on yleisimmin puhuttu kieli Isossa-Britanniassa, Irlannissa, Yhdysvalloissa, Kanadassa, Australiassa ja Uudessa-Seelannissa, ja maailman kolmanneksi yleisin äidinkieli mandariinikiinan ja espanjan jälkeen.

Miten otan yhteyttä Semantixiin kun tarvitsen käännöksen?

Jos käännettävä teksti on valmis, voit ladata sen verkkosivuillamme tilauslomakkeen täyttämisen yhteydessä. Jos haluat ensin saada tarjouksen, toimita teksti tarjouspyyntölomakkeen mukana.

Ota yhteyttä, jos kaipaat mitä tahansa lisätietoa. Kerromme mielellämme lisää palveluistamme. Voit lähettää sähköpostia osoitteeseen info@semantix.fi, soittaa numeroon 010 346 7500 tai napsauttaa jompaakumpaa alla olevista painikkeista.