Säännöt ja toimitusehdot
Vuosikertomus – organisaatiosi käyntikortti

Vuosikertomus – organisaatiosi käyntikortti

Laadukas vuosikertomus viestii menestyvästä organisaatiosta. Hyvän suunnittelun, aikataulutuksen ja vastuunjaon avulla vältät viime hetken vuosikertomuspaniikin.

Julkaistu 4.10.2016

Aloita suunnittelu ajoissa

Näin syksyllä vuosikertomusprojektin suunnittelu ja aikataulutus on monessa organisaatiossa jo hyvässä vauhdissa. Onpa vuosikertomus sitten painettu, verkosta ladattava (pdf) tai verkkovuosikertomus, tärkeintä on aloittaa suunnittelu ajoissa.

Aikataulu ja vastuuhenkilöt

Vuosikertomusprojektilla on oltava yksi vastuuhenkilö eli koordinoija, joka pitää langat käsissään ja valvoo, että sovittuja aikatauluja noudatetaan. Mitä useampi henkilö tuottaa vuosikertomukseen sisältöä, sitä suurempi vastuu koordinoijalla on. Kun jokainen pitää kiinni omista aikarajoistaan eikä ”varasta” aikaa seuraavasta vaiheesta, projekti etenee sujuvasti loppuun asti ja kaikki voivat tehdä oman osuutensa hyvin. Aikatauluun kannattaa varata vähän puskuria odottamattomien viivästysten varalta (esim. avainhenkilön sairastuminen), mutta puskurin varaan ei pidä tuudittautua missään vaiheessa ja ajatella, että onhan siinä aikataulussa kuitenkin pelivaraa...

Kommenttikierrokset kuriin

On tavallista, että vuosikertomustekstit käyvät läpi useamman kommentointikierroksen organisaation sisällä. On kuitenkin hyvä päättää, missä vaiheessa tekstiin ei enää tehdä muutoksia. Kun teksti on lyöty lukkoon, myös kääntäminen ja käännöksen hyväksyminen etenee sutjakkaasti.

Käännöskustannusten kannalta on tärkeää, että alkuperäinen teksti on selkeää ja terminologialtaan yhdenmukaista. Selkeästä ja helposti luettavasta alkutekstistä on helpompi tuottaa sujuva käännös. Ehkä organisaationne hyötyisi Semantixin ammattilaisen alkutekstille tekemästä kielentarkistuksesta?

Verkkovuosikertomus: kun vähemmän on enemmän

Verkkovuosikertomus on painettua esi-isäänsä merkittävästi edullisempi vaihtoehto, koska painatus- ja jakelukustannukset jäävät pois. Se on myös kiireisen lukijan suosikki: nopeasti silmäiltävä, vähän tekstiä, enemmän visuaalisia elementtejä. Kun tekstiä tarvitaan entistä vähemmän, jokainen sana on tärkeä. 

Erikoistuneet kääntäjät

Vuosikertomus koostuu kahdesta osasta: yhtiön virallisesta tilinpäätöksestä, joka perustuu tarkkoihin faktatietoihin, sekä vapaamuotoisesta osasta, jossa esitellään yhtiötä ja sen toimintaa. Tämä yhdistelmä asettaa paljon vaatimuksia kääntäjille. Siksi tietyt Semantixin kääntäjät ja projektipäälliköt ovat erikoistuneet vuosikertomusten kääntämiseen ja käännösprojektien hallintaan.

Vinkit kieliversioiden onnistumiseen

  • Ota Semantix mukaan vuosikertomusprojektiin jo aikataulun suunnitteluvaiheessa.
  • Kerro tyyliin, esitystapaan ja termistöön liittyvistä toiveista ja tarpeista etukäteen. 
  • Mieti, miten varmistetaan tyylin yhtenäisyys, jos kirjoittajia on useampia?
  • Tarkastele, sisältääkö teksti paljon organisaationne omaa terminologiaa, joka poikkeaa alalla yleisesti käytettävästä terminologiasta?
  • Toimita vasta viimeinen, hyväksytty versio käännettäväksi. Näin säästyt useilta muokkaus- ja kommentointikierroksilta. 
  • Varaudu viime hetken muutoksiin. Mikäli lähdeteksti muuttuu viime hetkellä, varaudu muokkaamaan myös käännösversiota ja varaa siihen myös aikaa.
  • Kysy Semantixilta myös taittopalvelua: teemme kieliversiot suoraan taittotiedostoon ja viimeistelemme ulkoasun toiveittesi mukaisesti.

Viimeisimmät blogipostaukset

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, evästeet, eväste, печенье, 曲奇饼, cookies

Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Evästeet ovat tietueita, jotka tallentuvat tietokoneellesi/puhelimeesi, ja joiden avulla voimme tehdä käynnistäsi kotisivuillamme entistä paremman. Jos jatkat sivuston käyttöä, sallit tämän. Voit lukea lisää evästeistä ja niiden poistamisesta täältä