Säännöt ja toimitusehdot

Sara Forsberg - kielten avulla maailmanmaineeseen

Pietarsaaresta Los Angelesiin muuttanut sometähti ja laulaja Sara Forsberg on aito kielinörtti. Hän nousi vuonna 2014 parissa päivässä kansainväliseksi Youtube-tähdeksi What Languages Sound Like to Foreigners -videollaan, jossa hän imitoi eri kieliä. Kyseisellä videolla on tällä hetkellä yli 17 miljoonaa katselukertaa ja se poiki Saralle lukuisia työtarjouksia. Tällä hetkellä Sara panostaa laulajan uraansa ja esiintyy myös televisiossa Talent Suomi -ohjelman yhtenä tuomarina. Kaikilta kiireiltään Sara ehti vastaamaan Semantixille muutamaan haastattelukysymykseen. Onhan meillä sama intohimon kohde: kielet.

Julkaistu 27.9.2016

Äidinkieli yhdistää ja vahvistaa

Kielen avulla ihminen paljolti muodostaa omat käsityksensä maailmasta ja kommunikoi muiden kanssa. Kieli luo yhteistä maailmaa ja kulttuuria. Miten Sara kokee äidinkielen merkityksen?

”En ole koskaan ajatellut, että esimerkiksi ajatteleminen tai uneksiminen tapahtuu äidinkielellä tai millään kielellä ylipäätään, mutta äidinkielen merkitys yksilön tasolla on mielestäni tärkeä. Minulla on kotoisa ja lämmin olo aina kun pääsen puhumaan suomea, jota ei tapahdu turhan usein enää asuessani Yhdysvalloissa ja tehdessäni kansainvälisiä töitä. Yhteisön kannalta äidinkieli yhdistää ja vahvistaa isänmaallisuutta.”

Sara puhuu äidinkielenään suomea ja ruotsia. Lisäksi hän mieltää äidinkielekseen, tai ainakin äidinkieltä vastaavaksi kieleksi myös englannin, koska se oli ensimmäinen kieli, jonka hän lapsena oppi. Näiden kolmen lisäksi on olemassa yksi kieli, jolla on erityinen paikka Saran sydämessä.

”Jos pitäisi valita rakkain kieli suomen, ruotsin ja englannin lisäksi, sanoisin varmasti arabia. Opiskelin sitä itsenäisesti ja edelleen luen kaikki arabiankieliset tekstit itselleni ääneen, jotta luku- ja kirjoitustaito säilyisivät. Arabikulttuuri on aina kiehtonut minua ja minulla on suuri Lähi-Idän fanikunta.” 

You Tube-kanavalta massiiviseen elokuvaproduktioon

Huhtikuussa 2014 tavallisesti niin sanavalmis Sara oli kuitenkin jäädä sanattomaksi, kun Lucasfilm-tuotantoyhtiö otti yhteyttä Saran manageriin. Kyseessä oli pyyntö kehittää kieli tuolloin kuvausvaiheessa olevaan Star Wars: The Force Awakens -elokuvaan.

”Se oli outoa ja siistiä. Luulisi, että tuon kokoinen produktio palkkaisi kokeneen kielitieteilijän tai professorin, mutta mielestäni on upeaa ja esimerkillistä työllistää nuoria, kokemattomampia tekijöitä.”

Sara asuu tällä hetkellä jatkuvasti ulkomailla ja käyttää englantia sekä työssään että vapaa-ajallaan. Lienee meille kaikille lohdullista, että kielen ymmärtäminen voi joskus tuottaa tuskaa myös kielellisesti hyvin lahjakkaalle Saralle.

”Olin reilu kuukausi sitten työreissulla Skotlannissa. Ymmärsin ainoastaan murto-osan vanhojen skottitaksikuskien puheista, joten jouduin vastaamaan heidän kysymyksiinsä kiusallisesti hymähdellen. Olin täysin ulalla, mistä he puhuivat!”

Kiitämme Saraa lämpimästi haastattelusta ja toivotamme hänelle onnea ja menestystä urallaan!

Viimeisimmät blogipostaukset

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, evästeet, eväste, печенье, 曲奇饼, cookies

Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Evästeet ovat tietueita, jotka tallentuvat tietokoneellesi/puhelimeesi, ja joiden avulla voimme tehdä käynnistäsi kotisivuillamme entistä paremman. Jos jatkat sivuston käyttöä, sallit tämän.

Voit lukea lisää evästeistä ja niiden poistamisesta täältä