Säännöt ja toimitusehdot
Konekääntämisen tulevaisuudennäkymät

Konekääntämisen tulevaisuudennäkymät

Kukaan konekääntämisestä kiinnostunut ei ole voinut välttyä neurokonekäännöstekniikkaa (neural machine translation) ympäröivältä innostukselta. Olisiko kyseessä ratkaisu, jota on odotettu? Mutta miten konekääntäminen oikeastaan on kehittynyt, ja mitä tulevaisuudelta voidaan odottaa aiemman kehityksen perusteella?

Julkaistu 17.2.2017

Haparoivat ensiaskeleet 

Konekääntämisen ensiaskeleet otettiin 1950-luvun puolivälissä. Tutkijat olivat tuolloin varmoja, että tietokoneet pystyisivät kääntämään yhtä hyvin kuin ihmiset ennen vuosikymmenen loppua. Arvio ei valitettavasti ollut järin realistinen, ja toivotun laatutason saavuttaminen osoittautui pian paljon ennakoitua vaikeammaksi.

Suurin rajoitus konekääntämiselle oli jo tuolloin tietokoneiden suorituskyky, joka ei yksinkertaisesti riittänyt, vaikka koneet olivat huoneen kokoisia. Konekääntämisen kehitys hidastui, eikä alalla tapahtunut vuosikausiin käytännössä mitään.

Uutta nostetta

Noin 50 vuotta myöhemmin – vuosituhannen vaihteen paikkeilla – konekäännöksen kehitys sai ansaitun piristysruiskeen, kun tilastollinen konekääntäminen löi läpi tehokkaimpana tapana kääntää tekstiä tietokoneen avulla. Oli kuitenkin vielä selvää, että tilastolliset menetelmät eivät toimineet yhtä hyvin kaikkien kielten välillä.

Vuosituhannen vaihteessa lähes jokaisella matti meikäläisellä oli kotonaan tietokone, joka oli huomattavasti tehokkaampi kuin 1950-luvun tietokoneet. Internetin ja Googlen käännöspalvelun ansiosta konekääntämisestä tuli arkipäivää.

Neural is the new black

Tietokoneista on tullut niin tehokkaita, että on ryhdytty kokeilemaan neuroverkkoihin perustuvaa neural machine translation -menetelmää. Menetelmä liittyy koneoppimisen ja tekoälyn kehittämiseen. Käytettävät tietokoneet ja konekääntimet on rakennettu aivojen rakennetta matkivien mallien pohjalta, ja ne vaativat erittäin paljon laskentatehoa. Neurokonekäännöstekniikkaa ympäröivä hype muistuttaa konekääntämisen alkuaikojen tutkijoiden optimismia. Liekö tästä syytä olla huolissaan?

Kohti toimivaa tekoälyä

Koska konekääntämisen kehitys liittyy tekoälyn ja koneoppimisen kehitykseen, voidaan olettaa, että täydellisiä tuloksia ei saavuteta ennen kuin on onnistuttu luomaan toimiva tekoäly. Vaikka edistystä onkin tapahtunut paljon, tutkijat ovat yksimielisiä siitä, että lopullinen tavoite on vielä kaukana.

Fyysikko ja futuristi professori Michiu Kakun mukaan nykypäivän tehokkaimmat tietokoneet ovat suunnilleen yhtä älykkäitä kuin vähemmän lahjakkaat torakat (hän käyttää vähemmän mairittelevaa ilmausta "retarded cockroaches"). Professori Kaku ja monet muut tutkijat uskovat, että todellista tekoälyä onnistutaan kehityksen nykytahdilla luomaan noin 50 vuoden kuluttua.

Mitä tämä tarkoittaa?

Jos tekoälyn ja täydellisen konekääntimen kehittämiseen menee tulevaisuudentutkijoiden mukaan 50 vuotta, sekä tietokoneet että tekniset ratkaisut ehtinevät tuona aikana muuttua paljon. Tietokoneiden kehityksessä tapahtuu seuraavan 50 vuoden aikana luultavasti yhtä paljon kuin edellisen 50 vuoden aikana.

1960-luvun lopun tietokoneita voi tuskin edes verrata nykypäivän tietokoneisiin, oli sitten kyse käytettävyydestä tai suorituskyvystä. Hyvä (ja ehkä vähän pelottavakin) osoitus tästä on se, että soivasta onnittelukortista löytyvässä pienessä sirussa on enemmän laskentatehoa kuin Nasalla oli käytössään ensimmäisten kuulentojen aikana. Teknologiassa pitääkin tapahtua yhtä suuria harppauksia ennen kuin konekääntämisestä saadaan täydellistä.

Entä tulevaisuus sitten?

Tutkimustiedon perusteella tietokoneet pystyvät virheettömään kääntämiseen ehkä siinä vaiheessa, kun meidän lapsemme ovat päässeet varttuneempaan ikään. Toisin sanoen konekääntämisen kehityksessä ei ole päästy vielä lähimainkaan maaliin – tuskin edes puoleen väliin. Odotettavissa onkin jännittävää kehitystä vielä pitkään, ja Semantix aikoo luonnollisesti olla tässä menossa mukana.

 

Alkuperäisestä ruotsinkielisestä blogipostauksesta suomentanut Semantixin käännösasiantuntija Teemu Tenhunen.

Viimeisimmät blogipostaukset

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, evästeet, eväste, печенье, 曲奇饼, cookies

Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Evästeet ovat tietueita, jotka tallentuvat tietokoneellesi/puhelimeesi, ja joiden avulla voimme tehdä käynnistäsi kotisivuillamme entistä paremman. Jos jatkat sivuston käyttöä, sallit tämän. Voit lukea lisää evästeistä ja niiden poistamisesta täältä