Hyvä käännöstoimisto on näkymätön

Hyvä käännöstoimisto on näkymätön

Lähes 20-vuotisen historiansa aikana DNA on kasvanut yksityishenkilöitä palvelevasta matkaviestinoperaattorista merkittäväksi tietoliikennealan toimijaksi. Asiakaskunnan kasvun myötä asiakasviestinnän tarpeet laajenivat. Vuonna 2016 yhtiö listautui Helsingin pörssiin, ja mukaan tuli tiivistahtinen pörssiviestintä. Semantix on ollut DNA:n käännöspalvelukumppani yhtiön alkuajoista lähtien – mitä asiaa DNA kumppanissaan erityisesti arvostaa?

Julkaistu 19.6.2018

Käännöspalveluissa nopeus ja tasainen laatu ovat valttia

Käännöspalvelut herättävät harvoin suuria tunteita suuntaan tai toiseen. Tukitoiminnon tehtävä on pyöriä jouhevasti taustalla. ”Kärjistäen voisi sanoa, että hyvä käännöstoimisto on näkymätön. Kun kaikki sujuu kuten pitää, hommat rullaavat aika lailla omalla painollaan. Onneksi meillä on ollut Semantixilla hyvät, aina tavoitettavissa olevat yhteyshenkilöt, joiden kanssa asiat ovat hoituneet mallikkaasti”, toteaa DNA:n viestintäjohtaja Vilhelmiina Wahlbeck.

DNA:n omat arvot ovat nopea, mutkaton ja rohkea. Ovatko nämä tärkeitä ominaisuuksia myös käännöspalvelun toimittajalle? ”Meille tärkeintä on sujuvuus. Käännettäviä tiedotteita tehdään jatkuvasti tasaista tahtia, ja niillä on lähes aina kiire. Tarvitsemme käännökset nopeasti, ja meidän on voitava luottaa niiden laatuun. Tiedotteiden julkaisun aikataulut ovat tiukkoja, joten laajoihin tarkistus- ja korjauskierroksiin ei ole aikaa”, Vilhelmiina korostaa.

Luottamus lunastettava joka kerta uudelleen

Vaikka Semantix on ollut DNA:n kumppani jo vuosikausia, laatulupaus on pidettävä ja luottamus ansaittava jokaisen toimituksen kohdalla uudelleen. Ala muuttuu, termistö muuttuu, ja toimittajan on pystyttävä pysymään muutoksessa mukana. ”Alamme termistö on kieltämättä haastavaa, ja teknologian nopean kehityksen vuoksi myös termistömme elää jatkuvasti. Ymmärrämme kyllä, että se voi aiheuttaa hankaluuksia, jos ei ole itse asiaan syvällisesti perehtynyt, ja siksi asiantuntijamme tekevät mielellään termiyhteistyötä ja antavat käännöksistä palautetta. Olemme ohjeistaneet asiantuntijoitamme antamaan palautetta heti, koska muutaman viikon tai jopa kuukauden jälkeen on aika mahdotonta enää muistaa miksi jossain projektissa oli hankaluuksia, tai miksi oltiin ehkä tyytymättömiä. Nopealla palautteella annamme kumppanille mahdollisuuden toimintansa kehittämiseen”, Vilhelmiina sanoo.

Kattava termipankki takaa käännösten yhdenmukaisuuden

Semantixilla yhteistyöhön DNA:laisten kanssa ollaan hyvin tyytyväisiä. ”On todella hienoa, että asiakas näkee vaivaa käännösten läpikäymisessä ja antaa meille rakentavaa palautetta. Asiakkaan kanssa yhteistyössä olemme vuosien mittaan rakentaneet peräti 4000 termiä sisältävän termipankin, joka auttaa DNA:n töitä tekeviä kääntäjiä aivan valtavasti. Alan sanasto ei ole helpoimpia, eikä kaikkia termejä tahdo löytää parhaillakaan tiedonhakutaidoilla”, toteaa DNA-asiakkuutta hoitava projektipäällikkö Kaisa Castrén.

Sujuvaa yhteistyötä rakennetaan yhdessä

Nykymaailma muuttuu ja kehittyy jatkuvasti ja kovalla vauhdilla. Myös asiakkaiden tarpeet ja niihin parhaiten soveltuva käännösratkaisut muuttuvat. Jotta tarpeet ja ratkaisut saadaan optimaalisesti osumaan yhteen, Semantix ja DNA pitävät kaksi kertaa vuodessa palautekeskustelun, jossa käydään läpi risuja ja ruusuja ja pohditaan asiakkaan tarpeita. Semantixilta palautekeskusteluissa mukana ovat asiakkuudesta vastaava myyjä, projektipäällikkö ja kääntäjä, ja DNA:lta viestintätiimi ja tärkeimmät tilaajat. ”Nykyinen palvelukonsepti toimii hyvin. Meille ei ole niinkään tärkeää jonkun uuden ja mullistavan teknologisen ratkaisun käyttöönotto, vaan nopean ja jatkuvan prosessin toimiminen saumattomasti. Jos mitään erityistä ei jää mieleen, tavoitteessa on onnistuttu”, Vilhelmiina naurahtaa.

Leni Vapaavuori
Leni Vapaavuori Markkinointikoordinaattori

Leni Vapaavuori on monikielisen viestinnän ammattilainen. Hänellä on kääntäjän koulutus ja vankka kokemus suomi-englanti-suomi käännöksistä vaativilta erityisaloilta. Toukokuusta 2017 alkaen hän vastaa Semantix Finland Oy:n markkinointitehtävistä ja viestinnästä.

 

Kategoriat

Viimeisimmät blogipostaukset