Käännösmuisti

(engl. TM, translation memory)

Käännösmuisti on tietokanta, johon käännöksiä tallennetaan myöhempää käyttöä varten.

Käännettyjä lauseita eli segmenttejä tallennetaan yhdessä lähdekielen vastaavien lauseiden kanssa. Segmenttipareja kutsutaan käännösyksiköiksi. Uutta lähdetekstiä kääntäessään kääntäjä saa aikaisemmin tehdyistä käännöksistä automaattisesti käännösehdotuksia, joista näkyy myös tiedot, mikä uudessa tekstissä on muuttunutta ja mikä on samaa kuin edellisessä versiossa. Uudet ja päivitetyt käännökset lisätään tietokantaan niin, että käännösmuisti kasvaa dynaamisesti kääntämisen aikana.

Lue lisää

TIETOA MEISTÄTULE MEILLE TÖIHINKIELET JA MAAT |  LAATU JA TURVALLISUUS

Semantix Lingua Nordica Oy, Vuorikatu 20, 00100 Helsinki | Puhelin valtakunnallinen: 010 346 7500 | info@semantix.fi
Päivystystulkkaus (24 h): 010 346 7520 | tulkkipalvelu@semantix.fi