Japani

Japanin kielessä on kolme erilaista kirjakieltä, joita käytetään hieman eri tarkoituksiin: kanji, hiragana ja katakana. Kanji-aakkoset on alun perin lainattu kiinan kielestä, ja kuten kiinankin kielessä, yhtä sanaa vastaa yksi kanji. Hiragana ja katakana, joita kutsutaan yhteisellä nimellä kana, ovat foneettisia kirjakieliä. Usein kanjia ja hiraganaa yhdistetään kirjoituksessa, kun taas katakanaa käytetään lähinnä otsikoissa, kylteissä ja uusien lainasanojen kirjoittamisessa. Japanin kielen transkriboinnissa länsimaisiin kieliin käytetään romajia, joka on japanilainen nimitys latinalaisille aakkosille.

Maat joissa japani virallisena kielenä

Japani

Esimerkkiteksti

Ennen kääntämistä tai tulkkausta

Ennen kääntämistä tai tulkkausta on hyvä tietää, missä maassa käännettyä materiaalia käytetään tai mistä maasta tulkattava henkilö on kotoisin. Tämä on erityisen tärkeä tieto käännettäessä kieliin, joita puhutaan monissa eri maissa, sillä samaa kieltä voidaan kirjoittaa eri tavoilla ja joissakin tapauksissa eri kirjaimistoilla.

Tietoa kielestä

Kielitunnus

ja

Kirjaimistot

japanilainen

Kielikunta

Japani

Kieliryhmä

-
tammi                helmikuu 2012               maalis
 

TIETOA MEISTÄTULE MEILLE TÖIHINKIELET JA MAAT |  LAATU JA TURVALLISUUS

Semantix Lingua Nordica Oy, Kuortaneenkatu 1, 00520 Helsinki | Puhelin valtakunnallinen: 010 346 7500 | info@semantix.fi
Päivystystulkkaus (24 h): 010 346 7520 | tulkkipalvelu@semantix.fi